Terjemahan bebas :
Sebelum naik ke surga, Kristus memberikan tugas kepada murid-murid-Nya.
Dia memberi tahu bahwa mereka harus menjadi pelaksana dari kehendak di mana Dia mewariskan kepada dunia harta kehidupan kekal.
Engkau telah menjadi saksi hidup-Ku dalam pengorbanan demi dunia, Dia berkata kepada mereka.
Engkau telah melihat pekerjaanKu untuk Israel. Dan meskipun umatKu tidak mau datang kepadaKu agar mereka memiliki kehidupan, meskipun para imam dan penguasa telah melakukan kepadaKu seperti yang mereka daftarkan, meskipun mereka telah menolak Aku, mereka masih memiliki kesempatan lain untuk menerima Anak Allah.
Engkau telah melihat bahwa semua yang datang kepadaKu dengan mengaku dosa mereka, Aku terima dengan cuma-cuma.
Dia yang datang kepadaKu, tidak akan Kubuang. Kepadamu, para muridKu, Aku melakukan pesan belas kasihan ini.
Itu harus diberikan kepada orang Yahudi dan bukan Yahudi — pertama-tama kepada Israel, dan kemudian kepada semua bangsa, bahasa, dan bangsa.
Semua orang yang percaya harus dikumpulkan ke dalam satu gereja.
Tulisan aslinya :
Before ascending to heaven, Christ gave His disciples their commission. He told them that they were to be the executors of the will in which He bequeathed to the world the treasures of eternal life. You have been witnesses of My life of sacrifice in behalf of the world, He said to them. You have seen My labors for Israel. And although My people would not come to Me that they might have life, although priests and rulers have done unto Me as they listed, although they have rejected Me, they shall have still another opportunity of accepting the Son of God. You have seen that all who come to Me confessing their sins, I freely receive. Him that cometh to Me I will in no wise cast out. To you, My disciples, I commit this message of mercy. It is to be given to both Jews and Gentiles—to Israel, first, and then to all nations, tongues, and peoples. All who believe are to be gathered into one church. {AA 27.2}
Comments
Post a Comment